Библиотека издала Сказки М. Павловой
Павлова, М. Сказки : пер. с болг. / М. Павлова ; рис. Т.В. Дойч ; компьютерная верстка и печать А.А. Давыдовой, Н.П. Мызенковой ; ред. А.И. Кардашина ; отв. за вып. А.М. Чуканова ; ТОСБС. – Изд. для слабовидящих. – Тула, 2012. – 53 с. : ил. – Часть текста на болг.
Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.
Сказки очень маленькие, в них нет захватывающих, полных рискованных приключений сюжетов, но они пронизаны такой теплотой, добротой и светом любви, что учат нас всех терпимости и милосердию, внимательности и взаимопомощи. Они созданы для того, чтобы передать Вам, ребята, как надо быть послушными, помогать маме и своим друзьям, быть веселыми и жизнерадостными.
Библиотека выпустила эти сказки в печатном виде (укрупненный шрифт) и аудиоформате. Сказки озвучила сотрудник библиотеки Плотникова Елена Юрьевна.
Воробей Трошко зимой.mp3
Красавица Шарка.mp3
Лягушонок Жаби.mp3
Паучок Плетко.mp3
Сверчок Черноскок и Облако Дождекап.mp3
18771
Похожие статьи:
Оценка пользователей:
Добавить комментарий
Маргарита Павлова
|
Я счастлива иметь честь и удовольствие от совместной работы! Спасибо
|
Деятельность Тульской областной специальной библиотеки для слепых давно перешагнула границы региона. Кроме межрегиональных партнерских проектов ТОСБС старается поддерживать и развивать международные контакты в области библиотечного дела и межкультурных коммуникаций.
В 2001 году тактильная книга ТОСБС «Курочка ряба» вошла в число 33 призеров 2-го Международного конкурса тактильной иллюстрированной книги Tactus № 2, на который было представлено 570 тактильных книг со всего мира. Конкурс проводился международной организацией Typhlo & Tactus (T & T), созданной в 1999 году. (Члены Т&Т: Бельгия Финляндия, Франция, Италия, Нидерланды, Польша, Великобритания). Участники делятся идеями, знаниями и опытом, а также производят простые по сюжету книги с мультисенсорными иллюстрациями, которые можно воспринимать на ощупь. Главная задача конкурса — привлечь как можно больше стран-партнёров для повышения информированности людей о важности тактильных изданий и стимулирования интереса к их разработке и производству.
В 2011 году Тульская ОСБС также приняла участие в Международном конкурсе тактильной иллюстрированной книги Typhlo & Tactus и получила приз зрительских симпатий и специальный диплом за рукодельную тактильную книгу «Весёлые шнуровки», созданную сотрудниками библиотеки. Также на этом конкурсе в число лучших вошла тактильная книга на немецком языке «Дюймовочка» по сказке Г.Х. Андерсена.
16–19 апреля 2007 года по инициативе Тульской областной специальной библиотеки для слепых в Туле состоялась Международная научно-практическая конференция «Роль изобразительной наглядности в развитии восприятия на зрительной и тактильной основе у инвалидов по зрению». Она была организована совместно с Российской государственной библиотекой для слепых, ИПТК «Логос ВОС», международным благотворительным фондом Форсе (Гаага Нидерланды).
Гостями конференции стали зарубежные партнеры библиотеки – Питер Кёниг – координатор проектов Фонда Форсе (Гаага, Нидерланды), Ескендирова Галиябану Захановна – заместитель директора по библиотечной работе Южно-Казахстанской областной специальной библиотеки для незрячих и слабовидящих граждан.
7–8 ноября 2013 года Тульская ОСБС инициировала проведение в Туле Международной научно-практической конференции «Библиотека и музеи: грани сотрудничества в развитии социального туризма в регионе», в которой приняли участие зарубежные партнеры библиотеки – руководитель сектора автоматизации Южно-Казахстанской областной специальной библиотеки для незрячих и слабовидящих граждан Соня Кизбаева, заведующая отделом документации тифлопедагогической информации Технического музея г. Брно (Чехия), инвалид по зрению Элишка Глуши.
В 2015 году партнером Тульской областной специальной библиотеки для слепых стала Централизованная система государственных публичных библиотек г. Могилева (Республика Беларусь) (договор об установлении побратимских связей между городами Тулой и Могилёвом был подписан 26 ноября 1998 года), и с тех пор обе библиотеки стремятся к сближению и взаимовыгодному сотрудничеству и сотворчеству. Директор библиотечной системы Ольга Владимировна Волкова в 2015 году стала участником Международной научно-практической конференции «Новые модели информационно-библиотечного обслуживания детей с особыми образовательными потребностями и продвижение услуг для них» и юбилейных торжеств, посвященных 60-летию Тульской ОСБС.
В 2011 году партнером и другом нашей библиотеки стала болгарская коллега и писательница Маргарита Павлова. (Подробнее о нашем сотрудничестве смотрите раздел «Республика Болгария»).
В настоящее время расширяется сотрудничество с Республикой Болгария. Благодаря партнерам из Тульского государственного педагогического университета имени Л.Н. Толстого мы познакомились с Эмилией Рангеловой-Тодоровой – профессором Софийского университета им. Св. Климента Орхидского, доктором педагогических наук, президентом Ассоциации профессоров славянских стран (APSP), специалистом по инклюзивному образованию. Доктор Рангелова любезно согласилась перевести для нас на русский язык новый сборник сказок Маргариты Павловой, права на издание которого для детей с нарушением зрения М. Павлова передала Тульской областной специальной библиотеке для слепых.
Международные партнерские проекты библиотеки – неисчерпаемая копилка знаний, идей и опыта, межкультурных коммуникаций, дружбы и творческой самореализации.